|
Escrito por Sir Galahad el Jun 29, 2019 6:33:57 GMT 1
Efecto llamada
Tras lo de Ulises, las sirenas cambiaron de táctica. Retiraron los arrecifes. Ahora sus cantos hacían diana a distancia en pantallitas remotas, mostrando maravillas de su mundo. Aguardaban. Y una valla imponente y afilada, y barcos guardacostas que devolvían a la miseria o la muerte a los incautos.
|
|
|
Escrito por Barón Esdrújulo el Jul 1, 2019 17:45:25 GMT 1
UNA ODISEA ENTRE TANTAS
Ítaca, un viejo piso de 45 metros. Ulises, camionero siempre lejos de casa, sordo a los cantos de sirena. Telémaco, adolescente rebelde encerrado en su caparazón. Y Penélope, esposa que sostiene el mundo sobre sus hombros mientras la épica se escurre en suspiros de diez años.
|
|
|
Escrito por Lunera el Jul 3, 2019 18:33:30 GMT 1
Un tema que me gusta muchísimo y dos micros muy interesantes.
Efecto llamada da un sentido muy actual a los cantos de sirenas y a las desgracias que sufren los que son arrastrados por ellos. Me parece muy buen micro. Como consejo, creo que a partir de la primera oración funcionaría mejor en presente: hacen diana, devuelven a los incautos.
Una Odisea entre tantas es también una buena actualización de la Odisea en la que echo de menos algo de acción, resulta una estampa un poco estática.
Mi voto para Efecto llamada.
|
|
|
Escrito por Doña jane eyre el Jul 6, 2019 15:58:54 GMT 1
En Efecto llamada se hace una actualización interesante y tremenda del arrecife del que se sirven para que los navegantes (tristemente actualizados también) encuentren el mítico final catástrófico. Sin embargo, la estructura de la última frase no acaba de encajarme, creo que faltaría la “a” antes de la muerte, y no entiendo que esa frase vaya detrás del Aguardaban, usando la conjunción Y. Creo que algo se me escapa.
La primera colleja de Una odisea entre tantas se la lleva el autor por escribir una cifra en un texto literario usando números y no palabras como debe ser.
Creo que el paralelismo de este mircrorrelato con el mito es demasiado simple y se queda corto. El autor se ha limitado a estrapolar personajes sin añadir nada que enriqueciera su propia historia.
Mi voto es para Efecto llamada.
|
|
|
Escrito por piradaperdida el Jul 9, 2019 6:52:31 GMT 1
Efecto llamada toma la historia mítica de la Odisea y la trae a la actualidad con el drama de las migraciones. Me parece muy bueno el paralelismo entre los cantos de sirena y la imagen que proyectan los países de economías privilegiadas, y también el paralelismo entre los arrecifes y las costas fronterizas. El título es un acierto y brilla con luz propia. Estoy de acuerdo con Lunera en que la segunda parte del relato mejoraría en presente. Una Odisea entre tantas trae también la antigua leyenda a nuestros días con una familia cuyo padre es transportista. Están muy bien retratados los personajes de Telémaco y Penélope. Confieso que no he entendido la intención tras ese «sordo a los cantos de sirena»: más allá de que Ulises tiene un episodio con sirenas no veo qué papel juega eso en la vida de este camionero en concreto. Me encantan esos «suspiros de diez años» como medida de tiempo, el micro me ha ganado con eso  Un magnífico duelo, con un tema que me encanta, y dos micros estupendos. ¡Enhorabuena a ambos! Mi voto para Efecto llamada.
|
|
|
Escrito por Barón Esdrújulo el Jul 9, 2019 7:52:34 GMT 1
Sin un palo mayor al que amarrarme, subestimé en exceso los cantos de sirena de Sir Galahad, y así ha acabado mi particular odisea: hecho trizas contra su peligroso arrecife, formado por palabras afiladas como cuchillas que han rajado las tripas de mi navío. Con 3 puntos me veo yendo a la reválida; tendré que clavar los codos si quiero pasar de curso. Sir, le espero en el bar de la escuela. Me reconocerá rápidamente: llevo la bata llena de lamparones de Colacao.
|
|
|
Escrito por Sir Galahad el Jul 9, 2019 9:18:04 GMT 1
Sin un palo mayor al que amarrarme, subestimé en exceso los cantos de sirena de Sir Galahad, y así ha acabado mi particular odisea: hecho trizas contra su peligroso arrecife, formado por palabras afiladas como cuchillas que han rajado las tripas de mi navío. Con 3 puntos me veo yendo a la reválida; tendré que clavar los codos si quiero pasar de curso. Sir, le espero en el bar de la escuela. Me reconocerá rápidamente: llevo la bata llena de lamparones de Colacao. En el bar le espero, mi admirado Barón Esdrújulo Y más adelante en las justas, sin duda. Le convido a blancogás camuflado con tang de limón. Creo que el marcador no hace justicia a todo el mundo que su micro dibuja. Le prometo no cantar.
|
|
|
Escrito por Rorschach el Jul 10, 2019 22:10:23 GMT 1
Diario de Rorschach. 10 de julio de 2019
Hubo un tiempo en que la literatura era un reflejo de una humanidad aún purificada. Historias de valientes patriotas que luchaban por objetivos nobles. Una época antes de los comunistas. Leo un duelo en el que hablan de la Odisea, y me temo lo peor. Espero encontrar corrupción. Frases de moral vacía y amor estúpido sacadas del libro de algún autor italiano. Pero en lugar de ello, me encuentro con dos buenas imágenes de los tiempos difíciles en los que vivimos. Hay mucho dolor y poca esperanza. Es un buen duelo.
|
|
Illume
Marquesa
 
Montura oficial de Hazel, la ardilla.
Posts: 161
|
Escrito por Illume el Jul 10, 2019 22:24:32 GMT 1
Enfocando las cámaras, por favor.
Sir Galahad contra Barón Esdrújulo: Duelo aprobado por el mismísimo Oomerón.
EL primer micro lleva a las sirenas al mundo tecnológico actual, explicando sus siniestros efectos.
El otro, por su parte, nos ilustra simplemente una comparación entre los personajes de la Odisea con una familia del mundo actual. Mis reporteros se decanta casi unánimemente por el primer micro.
|
|