|
Escrito por srberger el Jun 13, 2023 13:16:06 GMT 1
Cuba libre
Después de jonrón, Mauricio clavó con saña el alfiler. No le faltaba detalle al muñequito. La gorra de Tabacaleros, su remera azul con el ocho a la espalda. Miró a la grada antes de caer junto a la última base. En el hotel, Sofía tenía preparadas las maletas.
|
|
|
Escrito por Sir Galahad el Jun 19, 2023 8:14:51 GMT 1
TRANSCRIPCIÓN ÍNTEGRA DEL DISCURSO PRONUNCIADO EN EL AEROPUERTO DE LA HABANA POR NUESTRO COMANDANTE EN JEFE FIDEL CASTRO CON MOTIVO DE LA VISITA A CUBA DEL INSIGNE ESCRITOR DE MICRORRELATOS, AZOTE DEL DINOSAURIO CAPITALISTA, GLORIA DE LAS LETRAS CENTROAMERICANAS, CAMARADA Y AMIGO DE NUESTRA REVOLUCIÓN, AUGUSTO MONTERROSO
Camaradas:
Seré breve.
|
|
|
Escrito por piradaperdida el Jun 23, 2023 6:57:20 GMT 1
“Cuba libre” es un relato que tiene muy buenos mimbres pero que me ha parecido confuso. Quizá es porque hace referencia a hechos o personajes que son famosos pero que yo no conozco, si es así pido perdón por mi torpeza. ¿Mauricio tiene un muñeco vudú de sí mismo y se provoca una lesión para tener excusa para huir del país con Sofía? Al principio del relato tropiezo con ese “Después de jonrón” que entiendo sería “del” o "de un". Tiene las maletas para hacernos viajar, el país en el título y se ajusta al tema.
“Transcripción íntegra…” es un relato marcadamente irónico que se ajusta al tema y nos presenta a dos personajes bien conocidos, como son Fidel Castro y Augusto Monterroso. Me ha recordado al “Vals del Segundo” de Les Luthiers. Tenemos la alusión a los viajes en el aeropuerto y cuenta con un país en el título.
Mi voto para “Transcripción íntegra…”
|
|
|
Escrito por Letripedia el Jun 24, 2023 9:28:11 GMT 1
Pido perdón porque sé que en Cuba libre se me está escapando la historia por desconocer exactamente de quién habla o de qué momento narra. He investigado sobre jonrones, gorras de Tabacaleros, pero sigo estando confusa. El relato cumple las bases, pero yo no consigo entrar en él.
Transcripción íntegra... en cambio, es claro y relata una escena curiosa y significativa. Me gusta el contraste entre el largo del título y la dimensión del relato en sí, lo que hace que el título funcione como relato. Es gracioso y ocurrente.
Mi voto para Transcripción íntegra...
|
|
|
Escrito por Crononauta el Jun 24, 2023 17:11:50 GMT 1
En Cuba libre me he perdido un poco incluso tras varias lecturas. Parece que es Mauricio quien cae mirando a las gradas cuando se supone que es quien clavetea al muñequito, y sobre Sofía, no termino de saber si prepara las maletas porque queda libre de la víctima, se va con Mauricio o ambas cosas. Si hay detalles que no logro ver, lo lamento. Seguramente con una extensión mayor que permitiese más desarrollo, la historia sería sin duda buena.
La Transcripción del discurso tiene un formato interesante, la misma apertura es el relato y el título, donde introduce el lugar y la escena de un discurso que es en sí mismo un microrrelato hiperbreve. Me ha parecido una muy buena idea.
Mi voto es para la Transcripción...
|
|
|
Escrito por srberger el Jun 25, 2023 16:40:28 GMT 1
Enhorabuena, Sir!!! Tu micro me ha parecido original y divertido. Merecida y aplastante victoria, a ver si en alguna de nuestras visitas al chiringuito me invitas a algo fuerte en esa copa que guardas con tanto celo.
Gracias a los jueces por sus denodados intentos por descifrar mi Cuba libre, en realidad creo que es bastante sencillo, se trata de una humilde traición. Creo que el problema estriba en que no he sabido diferenciar al individuo de la grada del que está en el campo, que aunque estaba muy claro en mi cabeza no he sabido narrarlo con acierto. Esta claro que me falta rodaje en esta distancia. Volveré a intentarlo en la Sortija.
|
|